Donna 80enne accoltellata... di notte, nel suo letto, finestra del retro forzata.
80-godišnja žena, izbodena, u spavaæici u krevetu, provaljen prozor, straga.
Non ti sei piu' fatto vivo dopo quella notte nel tuo appartamento.
Nisi mi se ni javio od one noæi u tvom stanu.
A dire il vero, passo raramente una notte nel mio letto.
Da budem iskren retko provodim provedem noc u svom krevetu.
Potrebbe passare la notte nel suo rifugio?
Može li da prenoæi u vašem skloništu?
Non c'è una sola notte nel che non mi ritorni quel momento in testa, ed ogni volta che lo faccio...
Ne proðe ni jedna noæ, a da mi se taj trenutak ne ponavlja u glavi i svaki put kad se to dogodi...
Tu, io e Charley passeremo la notte nel bosco. E colpiremo la Wells Bank prima che la corte sospenda i lavori.
Ти, ја и Чарли ћемо преспавати у шуми а упашћемо у "Велс Банку".
Hai passato tutta la notte nel bagno, Walt.
Proveo si cijelu noæ u kupatilu, Walt.
Ecco, nel marzo dell'85, un meteorite e' scomparso, di notte, nel cielo della parte nord-ovest dell'Ohio.
Evo ga. U ožujku '85, meteor je nestao na noænom nebu iznad sjeverozapadnog Ohija.
Spero solo che una notte nel carcere minorile ti abbia insegnato qualcosa.
Samo se nadam da te je maloljetnièki sud neèemu nauèio.
Ho fatto un falo' una notte nel mio giardino.
Jedne veèeri sam napravila lomaèu u dvorištu.
La scorsa notte nel Settore 13 e' avvenuto uno scontro a fuoco tra una banda e le forze dell'ordine...
Protekle noæi u sektoru 13 došlo je do svaðe izmeðu bande i predstavnika zakona...
Questa notte, nel Golfo del Messico, un'esplosione in una piattaforma petrolifera abbandonata ha originato un incendio della durata di tre ore prima di essere estinto.
Veèeras je u Meksièkom zaljevu eksplozija na platformi koja se uskoro trebala zatvoriti izazvala požar koji je gorio tri sata prije nego je ugašen.
Ricordi la notte nel parcheggio quando sono venuta a prenderti?
Сећаш ли се када сам оне вечери дошла по тебе на паркинг?
Abbiamo passato la notte nel bosco, accanto al fuoco e Yarnell ha raccontato storie di fantasmi.
Celu noc smo bili u šumi. Sedeli smo oko vatre, a Jarnel je pricao strašne price.
L'ho fatta per quella notte nel tunnel.
U glavnom zbog one noæi u tunelu.
Quindi... ora, voglio solo un corpo ogni notte nel mio letto... per poco tempo.
Sve što sada želim je telo u mom krevetu, na kratko.
Sono certo che sara' di conforto per sua moglie, quando scoprira' che suo marito ha trascorso la sua ultima notte nel tuo letto.
Siguran sam da æe to utešiti njegovu ženu kad sazna da je njen muž proveo poslednju noæ u tvom krevetu!
Anche tu eri un uomo sposato... quando hai trascorso la notte nel mio letto.
I ti si bio kad si proveo noæ u mom krevetu.
Dopo quella notte nel mio studio... mi sono sentito molto... molto attratto da te.
Od te noæi u mojoj radnoj sobi, oseæam da me veoma, veoma privlaèiš.
E nessuno è mai sopravvissuto a una notte nel labirinto.
Niko nikad nije preživeo noæ u lavirintu.
Nessuno sopravvive a una notte nel labirinto.
Niko ne preživi noæ u lavirintu.
Lo notai da quella notte nel labirinto.
Dogodilo se to te noæi u lavirintu.
E cosi'... trascorsi tutta la notte nel silo.
Celo veèe sam provela u silosu.
Ci ha visti quella notte nel bosco.
Video nas je one veèeri u šumi.
Hai mai passato una notte nel deserto?
Jesi li ikad bila u pustinji noæu?
Dopo aver parlato con te, se n'e' andato senza dire una parola, e ora ha appena chiamato per dirmi che passera' la notte nel nostro capanno di caccia e di non preoccuparmi.
POSLE TOG "NIŠTA", ON JE IZAŠAO IZ KUÆE BEZ REÈI, A SADA SE JAVIO I REKAO, DA ÆE OSTATI DA SPAVA U LOVAÈKOJ KUÆI I DA NE BRINEM.
Beh, la squadra ha cercato tutta la notte nel torrente, ma non riescono a trovare la sua testa.
Pa, ekipa pretražuje potok celo veèe. Ne možemo da pronaðemo glavu.
Un uomo che per anni ha dato la caccia alle Ymbryne in attesa di questa notte nel Galles fingendo di fare birdwatching!
Koji je godinama lovio Ymbryne pripremajuæi se za ovu noæ? I dva... Ne, tri dana se pretvarao da posmatram ptice u Velsu?
Chiama Washington! ". E pensai tra me, nel mezzo della notte, nel mezzo dell'Atlantico: ”Che diavolo può essere successo a Washington?” Pensai ad un certo numero di cose che avrebbero potuto succedere.
I pomislio sam, usred noći, usred Atlantika, šta bi to moglo poći po zlu u Vašingtonu? Onda sam se setio kako bi mnogo toga moglo da se desi.
Se volevate leggere di notte nel 1875, vi occorreva una lampada ad olio o a petrolio.
Ako ste 1875. želeli da čitate noću morali ste da imate uljanu lampu ili lampu na gas.
Cinque anni fa, ad esempio, mi sono trovata a svegliarmi ogni mattina nella nebbiosa Seattle per quella che sapevo essere una domanda impossibile: Cosa è successo realmente una notte nel deserto, a mezzo mondo e quasi a metà storia di distanza?
Pre pet godina, na primer, zatekla sam sebe kako se budim svakog jutra u tmurnom Sijetlu sa nečim za šta sam znala da je nemoguće pitanje: šta se zapravo dogodilo jedne noći u pustinji preko pola sveta i skoro pola istorije unazad?
Così continuate a spostarvi di 40 minuti ogni giorno, e presto vi ritrovate ad andare al lavoro nel cuore della notte -- nel cuore della notte terrestre.
Значи, померате време за 40 минута сваког дана док ускоро не почнете да долазите на посао усред ноћи, усред ноћи на Земљи.
che andava innanzi a voi nel cammino per cercarvi un luogo dove porre l'accampamento: di notte nel fuoco, per mostrarvi la via dove andare, e di giorno nella nube
Koji idjaše pred vama putem tražeći vam mesto gde biste stali, idjaše noću u ognju da vam svetli putem kojim biste išli, a danju u oblaku.
Per questo stanno davanti al trono di Dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e Colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro
Zato su pred prestolom Božijim, i služe Mu dan i noć u crkvi Njegovoj; i Onaj što sedi na prestolu useliće se u njih.
1.3742520809174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?